PMID- 31219493 OWN - NLM STAT- MEDLINE DCOM- 20191213 LR - 20210206 IS - 1658-3175 (Electronic) IS - 0379-5284 (Print) IS - 0379-5284 (Linking) VI - 40 IP - 6 DP - 2019 Jun TI - Translation and cultural adaptation of an Arabic version of the patient scar assessment scale for thyroidectomy patients. PG - 590-594 LID - 10.15537/smj.2019.6.24197 [doi] AB - OBJECTIVES: To translate and validate an Arabic version of the patient scar assessment scale (PSAS). The cosmetic appearance of a thyroidectomy scar can critically influence a patient's self-esteem. Moreover, scar evaluation tools are necessary for an evidence-based approach to scar management. METHODS: This quantitative, observational, cross-sectional study was conducted by administering an Arabic-translated version of the PSAS. The translation process included a forward translation into Arabic by 3 fluently bilingual otolaryngologists, a back-translation into English, and a comparison with the original items. The questionnaires were distributed to patients who underwent thyroidectomies. We included patients who underwent surgery at least 2 months previously. RESULTS: A total of 50 patients were included in this research. The internal consistency was 0.89, with a 95% confidence interval (CI) of 0.88-0.90. The score distributions showed high correlations for all items. The Arabic-translated PSAS showed good test-retest reliability, and the Pearson correlation coefficient between the test and retest administrations was 0.84 (p<0.001). With a possible range of 6-60 points, the standard error of the mean was 5.14, and the minimal detectable change was 14.2. CONCLUSION: This Arabic version of the PSAS was reliable for use in Arabic-speaking communities. It will allow for comparisons between the results of investigations conducted in different countries, which aids in the exchange of information within the international scientific community. FAU - Al-Drees, Turki AU - Al-Drees T AD - Department of Surgery, College of Medicine, Prince Sattam bin Abdulaziz University, Al-Kharj, Kingdom of Saudi Arabia. E-mail. pt.Turki@hotmail.com. FAU - Albosaily, Ahmad AU - Albosaily A FAU - Alanazi, Latifa AU - Alanazi L FAU - Alharethy, Sami AU - Alharethy S FAU - AlHindi, Ghada AU - AlHindi G FAU - Altuwaijri, Ahmed AU - Altuwaijri A FAU - Aldhahri, Saleh AU - Aldhahri S LA - eng PT - Journal Article PT - Observational Study PT - Validation Study PL - Saudi Arabia TA - Saudi Med J JT - Saudi medical journal JID - 7909441 SB - IM MH - Adolescent MH - Adult MH - Cicatrix/*diagnosis/*psychology MH - Cross-Sectional Studies MH - *Culture MH - Female MH - Humans MH - Language MH - Male MH - Middle Aged MH - Psychometrics/*methods MH - Saudi Arabia MH - *Self Concept MH - *Self-Assessment MH - Surveys and Questionnaires MH - Thyroidectomy/*psychology MH - Translations MH - Young Adult PMC - PMC6778767 EDAT- 2019/06/21 06:00 MHDA- 2019/12/18 06:00 PMCR- 2019/01/01 CRDT- 2019/06/21 06:00 PHST- 2019/06/21 06:00 [entrez] PHST- 2019/06/21 06:00 [pubmed] PHST- 2019/12/18 06:00 [medline] PHST- 2019/01/01 00:00 [pmc-release] AID - SaudiMedJ-40-590 [pii] AID - 10.15537/smj.2019.6.24197 [doi] PST - ppublish SO - Saudi Med J. 2019 Jun;40(6):590-594. doi: 10.15537/smj.2019.6.24197.